Facebook

Prijevodi – Talijanski jezik

Sve naše prijevode tekstova s talijanskoga kao i na talijanski jezik rade visokoobrazovani stručnjaci –  diplomirani talijanisti, profesori talijanskoga jezika i književnosti koji obvezno imaju najmanje 5 (pet) godina iskustva u poslovima prevođenja tematski najrazličitijih vrsta tekstova i najmanje 3 (tri) godine su boravili na talijanskome govornom području. Neki od njih imaju i magisterij iz područja talijanskoga jezika, a neki su i stalni sudski tumači za talijanski jezik.

Upravo minimalno trogodišnji boravak u zemlji s talijanskim kao govornim jezikom smatramo osnovom za vrhunsko usavršavanje ovoga jezika i to je uvjet koji svi naši prevoditelji za talijanski jezik moraju zadovoljiti. U nekim slučajevima riječ je o prevoditeljima koji su osnovnu i/ili srednju školu završili na talijanskome govornom području, dok su diplomski i/ili poslijediplomski studij talijanskoga jezika završili na nekom od hrvatskih sveučilišta. Drugi su pak osnovnu i/ili srednju školu završili u Republici Hrvatskoj, dok su diplomski i/ili poslijediplomski studij talijanskoga jezika završili na nekom od sveučilišta na talijanskome govornom području. Ukoliko osnovnu i/ili srednju školu, diplomski i/ili poslijediplomski studij nemaju završen na talijanskome govornom području, nužno su proveli najmanje 3 (tri) godine na talijanskome govornom području kulturološki i konverzacijski usavršavajući jezik i usko se specijalizirajući za pojedina područja prevođenja.

Ovakvo zahtjevnim i rigoroznim kriterijima pri odabiru našega stručnoga kadra postigli smo ne samo to da su naši prevoditelji za talijanski jezik iznimno kompetentni, već i to da su svi naši prijevodi s talijanskoga na hrvatski jezik, kao i prijevodi s hrvatskoga na talijanski jezik, iznimne kvalitete i udovoljavaju najvišim standardima struke.

editor-hr